Абай заговорил по-азербайджански

 
 
21 Марта 2017
681
Фото: tengrinews.kz

Книга великого казахстанского поэта вышла в свет в Баку благодаря инициативе активистов местного Центра казахского языка, истории и культуры.

Своей целью центр, созданный в 2011 году на базе Бакинского государственного университета, ставит популяризацию казахской культуры.

Учёные-лингвисты Бакинского университета, при котором уже 15 лет функционирует Центр, перевели с казахского на азербайджанский избранные произведения великого казахского акына. Помощь в этом оказало посольство Казахстана в Азербайджане.

«Многие поэмы и популярные стихи Абая были переведены ещё во времена СССР, - рассказала 24.kz.уководитель Центра Фатима Дурсунова. - Нам очень важно было сохранить точность языка-оригинала,  такие специалисты в Азербайджане есть».

Также завершена работа над переводом казахского эпоса «Кыз Жибек». Книгу читают и в Азербайджане, и в Казахстане. Один экземпляр отправлен в личную библиотеку президента Нурсултана Назарбаева.