В Астрахань съехались лучшие переводчики России

 
1 Июля 2016
578
Фото с сайта 89.img.avito.st

Сегодня в Астрахани открылся Всероссийский форум переводчиков.  В течение 3 дней работы будет проведено 100 мероприятий, в которых примут участие более 300 специалистов.

По словам организаторов форума, переводчики со всей России собрались здесь не случайно. «Астрахань объединяет восток и запад.  Участники нашего форума приехали из Ирана, Казахстана, Туркменистана, Азербайджана. Есть те, кто работает с Китаем и Японией,  – сказала директор Каспийской высшей школы перевода Ольга Егорова - В то же время у нас в гостях специалисты из Германии, Великобритании, Швейцарии. Мы выросли на перекрестке культур и понимаем как восток, так и запад. Поэтому в Астрахани все смогут почувствовать себя как дома».

Открывая форум, губернатор Астраханской области Александр Жилкин подчеркнул, что «за последнее десятилетие регион заметно активизировал и упрочил партнерские отношения  с прикаспийскими государствами, а также с Индией и Китаем». Поэтому «без качественного перевода стало невозможно решать вопросы гуманитарного, экономического, образовательного характера».

Сегодня на кафедре профильного факультета Астраханского государственного университета можно изучать 15 языков, в том числе фарси, арабский, китайский и японский.  Идет серьезная работа в плане начала изучения хинди.

По словам президента европейского отделения международной организации переводчиков Натальи Далюгге-Момме, такой форум крайне важен для развития взаимоотношений всех народов. «Переводчики – это соединительное звено между странами, и то образование, которое получают студенты в высшей школе перевода АГУ, необходимо», - заметила она.